| |
| |
| |
| |
70 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". seni sondefa görmek seni sondefa görmek ve yanżmda olmanż istedim unutma seni seviyorun ve ne olur gel! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις I wanted to see you | |
| |
| |
251 Γλώσσα πηγής ben iyiyim seni özlemek dışında.okulda geçirdiÄŸin... Ben iyiyim,seni özlemek dışında.Naz ile vakit geçiriyorum.Okulda geçirdiÄŸin kötü gün için üzgünüm.Sabırlı olmalısın çünkü hayatın kendisi bir okul zaten.Åžu an gözlerini kapat dudaklarında dudaklarımı hisset ve kalbimin senin için atışını hisset.Sensiz geçen bir günüm yok.Hep aklımda ve kalbimdesin. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις I'm fine except for missing you | |
| |
| |
| |
| |
| |
153 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". selam takis arkadaşım Ata kaptan evrakları... selam takis
arkadaşım Ata kaptan evrakları yaptırdığı sırada,senin ofiste faturalarını unutmuÅŸ.2 adet marina baÄŸlama faturalarını lütfen bana mail yolu ile iletirmisin.TeÅŸekkürler. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Hi Takis, | |
| |
| |
| |
| |